Haggai 2, 7: Hedningenes lengsel.
Denne Messiasprofeti er omstridt blant de lærde , og den volder visse oversettelsesproblemer. Det er særlig to oversettelser: "Alle folkenes kostelige skatter" (NO-30, gaml. svensk), (deres skatter - NO-78), og "alle nasjoners lengsel" (engelsk). Den første taler om at hedningene skal bringe sine rikdommer til Jerusalems tempel (i den messianske tid), og den andre at folkene lengter etter noe, nemlig Messias. Den siste oppfatning var stort sett vanlig inntil bibelkritikkens dager.
Også eldre jødiske tolkere mente det siktet til Messias. Rabbi Akiba oversetter slik: "Jeg vil skake himmelen, og deretter vil Messias komme" (sitert etter Pusey). Også i vår tid er det bibeltolkere som har dette synet, som f. eks. Edward J. Young. Andre bruker den første oversettelsen uten å gjøre oppmerksom den andre muligheten.
De fleste er likevel enige om at det taler om den messianske tiden. Her kan vi legge merke til sammenhengen det står i: folket skal bygge templet opp igjen etter eksilet i Babel. Men det andre templet har ikke den samme herlighet som det første - og folket blir bedt om å se lenger: til det åndelige templet og det siste tempel i Messiasriket.
Da skal Guds herlighet åpenbares som aldri før. Og vi vet at Kristus kom for å gi den, Joh. 1, 14ff.