lørdag 21. november 2009

23) Joel 2, 23.

Læreren til rettferdighet.

Joel 2, 23.


Dette ordet er oversatt på flere måter. Ordet for lærer (moreh) kan også oversettes regn, slik er det oversatt i siste del av verset. NO-78,85 oversetter med regn mens NO.30 og NB-88 har lærer. Det siste har vært standard jødisk tolking som støttes av f. eks. Rashi.


Hvis begge tolkinger klinger med, blir tanken: Herren gir både de timelige gaver som regn til rette tid, som i siste del av verset, og de åndelige gaver ved å sende Messias. Han skal gi folket rettferdighet. Og dette stemmer godt med kap. 3, 1 der vi får en profeti om pinsen og Ånden som skal komme over alt kjød.